Danski influenser Kornelius Frederik podelio je lične utiske o Srbiji, posebno o jeziku i atmosferi u Nišu
Istakao je jedinstvene srpske izraze kao što su 'inat', 'promaja' i 'skarabudžiti', za koje kaže da su ga oduševili
Sve više stranaca koji posete Srbiju svoje utiske ne dele samo kroz fotografije i kratke objave, već kroz duže, lične ispovesti koje često završe kao viralni sadržaj na društvenim mrežama.
Jedan od njih je i danski influenser Kornelius Frederik, koji je nakon posete Srbiji opisao kako je doživeo srpski jezik, lokalne izraze i atmosferu - posebno u Nišu, gde je, kako navodi, imao utisak da se potpuno uklopio i da se osećao "kao pravi Srbin".
U jednoj od svojih objava, Frederik je pokušao da objasni reči i pojmove koje je čuo u Srbiji, ističući da mu pojedini izrazi zvuče gotovo neprevodivo i da nose značenja koja ne postoje u engleskom jeziku - zbog čega je naš jezik opisao kao "jednostavno drugačiji".
"Inat - vrsta nacionalne psihološke super-moći"
Frederik je najpre pomenuo srpski inat:
"Srpski jezik je jednostavno drugačiji - to se ne može baš prevesti. Na primer 'inat' - to nije samo tvrdoglavost, to je neka vrsta nacionalne psihološke super-moći", rekao je on.
Posle "inata", na red je došla reč "promaja" i njeno značenje:
"Za stranca poput mene, to označava samo promaju, strujanje vazduha kada otvoriš dva prozora. Ali u Srbiji, 'promaja' je mitska, smrtonosna sila prirode", naveo je on.
A onda je prešao na njegov favorit - reč "skarabudžiti".
"Engleski nema ništa što bi odgovaralo ovom glagolu. To znači nešto izgraditi, popraviti ili sklepati neverovatno brzo, bez plana i sa nasumičnim materijalima", objasnio je on svojim pratiocima.
U jednom delu videa Frederik je srpski jezik opisao kao "lingvistički sistem sa sopstvenim pravilima", naglašavajući da pojedine reči funkcionišu kao kulturni kod koji je teško odmah razumeti.
"Srbijo, imaš prelep jezik, ali kao Danac ne mogu baš da ga pratim", zaključio je on u svom video snimku.
"Skoro da sam postao Srbin"
Pored jezičkih utisaka, Danac je u drugom videu podelio i svoje iskustvo nakon posete jednom restoranu u Nišu. Kako je opisao, došao je na večeru sa namerom da provede mirno veče. Međutim, kako tvrdi, atmosfera se brzo promenila nakon što je stigla hrana i počela muzika.
Istakao je da je srpsko meso za njega mnogo više od hrane, opisujući ga kao iskustvo koje "traži da se izgubi kontrola", dok ga je energija u lokalu potpuno povukla.
"Svi su ustali. Odjednom više nisam Danac u Srbiji. Ja igram, vičem, osećam ritam. Nikad se u životu nisam osećao ovoliko balkanski. Mislim da sam za pet minuta dobio srpsko državljanstvo. Hvala, Niš. Skoro da sam postao Srbin pijući kafu u ponoć", naveo je on na kraju svog videa, opisujući kako ga je atmosfera potpuno uvela u lokalni ambijent pa dodao:
"Jesam li ja sada Srbin?"
"Sad samo još snajku da nađeš"
Njegovi video snimci brzo su postali viralni na mrežama u Srbiji, a u komentarima su mu mnogi poželeli dobrodošlicu i istakli da ih je oduševilo to što je na tako neposredan i duhovit način doživeo srpsku kulturu, jezik i svakodnevicu.
"Sad samo još snajku da nađeš", "Ma kakav Danac, ako piješ kafu posle 22 časa, 100% si Srbin", "Dobrodošao brate", "Mic po mic i bićeš i ti Balkanac", bili su samo neki od komentara ispod njegovih objava.