Roditelji su se zabrinuli kada je devojčica do druge i po godine izgovarala samo nekoliko glasova.
Staša je prvo progovorila na engleskom jeziku bez akcenta, komunicirajući preko mobilnog telefona.
Roker Đorđe David nedavno je otvorio dušu i podelio emotivnu priču o najizazovnijem i najtežem periodu tokom odrastanja njegove ćerke Staše. Iako je danas devojčica izuzetno napredna, on i njegova partnerka Ana suočili su se sa ogromnim strahom i brigom za njen razvoj kada im je saopšteno da kod nje postoji sumnja na autizam.
Problem je nastao zbog toga što Staša dugo nije počela da priča. Kako je Đorđe David tada objasnio, njegova naslednica je do druge i po godine izgovarala svega nekoliko glasova, zbog čega su roditelji na sve načine pokušavali da je podstaknu na komunikaciju.
„Do neke godine i šest meseci Staša nije ni jedno slovo izgovorila, bilo je „ba, blu, a, e“, sa sve onim curenjem. Onda smo mi njoj dali mobilni telefon prebačen na engleski jezik i dete je progovorilo na engleskom jeziku bez akcenta. Mi smo sa njom imali konverzaciju na engleskom jeziku“, otkrio je tada Đorđe.
Situacija je, međutim, kulminirala kada je devojčica krenula u vrtić. Vaspitačica ih je tada pozvala na hitan sastanak, a taj trenutak porodica će zauvek pamtiti.
Vaspitačica im je tada uputila sledeće reči: „Dođite, molim vas, na razgovor oboje. Jako je važno“.
Saopštena im je šok informacija
Kada su stigli u obdanište, saopšteno im je da devojčica ima naznake blagog autizma. Dok se njegova supruga Ana izuzetno potresla zbog ovakvih vesti, Đorđe tvrdi da je odmah znao da to nema nikakve veze sa istinom. Zatražio je objašnjenje od vaspitačice na osnovu čega je došla do takvog zaključka.
Vaspitačica je svoju sumnju obrazložila sledećim rečima: „Pa, svi idu za njom, ona je centar ekipi u obdaništu, oni sa njom pokušavaju da pričaju, ali ona ima neke nerazumljive rečenice i niko je ništa ne razume. Ona nam kaže da dete ima naznake blagog autizma. Ja pogledam, Ana (supruga) se naravno potresla. Ja vidim nju i jasno mi je da to nema blage veze s mozgom. “.
"Srpski jezik joj je bio tvrd"
Vrlo brzo se ispostavilo da su strahovi i sumnje bili potpuno neosnovani. Stašina „nerazumljiva“ komunikacija sa vršnjacima bila je zapravo posledica njenog izuzetnog poliglotskog talenta za strane jezike, a ne razvojnog problema.
„Ona danas ima 11 godina i dalje se prebacuje na srpski. Znaš kad tako veliko dete pogreši nešto, pa ja vrištim od smeha na šta ona kaže da to nije smešno i da mora da se popravi. To je očigledno bilo nekako raspevanije, izgleda da joj je srpski jezik bio tvrd. Ona je preko mobilnog telefona kasnije naučila da priča kineski sa decom u Bloku 44 i 45, naučila je nemački jezik, a engleski priča kao srpski“, sa ponosom je zaključio David za Adria tv.