Mala devojčica iz Northemptona, koja je dobila ime po Diznijevoj junakinji, u potpunosti opravdava svoje bajkovito ime kao prava princeza. Ipak, njena majka priznaje da to ponekad izaziva nelagode, pa čak i probleme za porodicu. Iako je ovo ime vrlo popularno u Srbiji, u prevodu na engleski jezik ne zvuči tako smisleno kao što je slučaj u srpskom.
Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.
Majku LINČUJU ZBOG IMENA koje je dala ćerki, a nekad se u Srbiji OVAKO ZVALA SVAKA DRUGA ŽENA: Problem nastao zbog LIKA IZ KULTNOG CRTAĆA i prevoda na engleski jezik
Mala devojčica iz Northemptona, koja je dobila ime po Diznijevoj junakinji, u potpunosti opravdava svoje bajkovito ime kao prava princeza. Ipak, njena majka priznaje da to ponekad izaziva nelagode, pa čak i probleme za porodicu. Iako je ovo ime vrlo popularno u Srbiji, u prevodu na engleski jezik ne zvuči tako smisleno kao što je slučaj u srpskom.
Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.