Milan i Žika u "Žikinoj dinastiji" nas podsećaju na OVE STARE SRPSKE REČI koje smo skroz potisnuli: Imamo mnogo lepši način da kažemo "OKEJ"
- Stare reči su imale poseban šarm i stil, često su izražavale zahvalnost i potvrdu na dostojanstven način
- Ova dva primera pokazuju koliko je naš jezik melodičan i prelep
U domaćoj kinematografiji, posebno u starijim komedijama, jezik likova bio je pun topline, ritma i izraza koji su se prirodno uklapali u svakodnevni govor. Takav je slučaj i u kultnoj "Žikinoj dinastiji", gde su likovi Žika i Milan često koristili izraze koji su tada zvučali sasvim uobičajeno.
U mnogim replikama u "Žikinoj dinastiji" kada su bili "u ljubavi" Milan i Žika koristili su "dabome" i "blagodarim". Danas, međutim, isti ti izrazi gotovo da su nestali iz svakodnevne komunikacije. Umesto njih, savremeni govor je postao kraći, direktniji i sve češće ispunjen anglicizmima i slengom poput "okej", "kul" ili "top".
- "dabome" = naravno, svakako, podrazumeva se
- "blagodarim" = zahvaljujem, hvala (stariji, svečaniji izraz)
Zanimljivo je da su upravo te stare reči imale posebnu toplinu i melodičnost – bile su deo načina govora koji nije žurio, već je imao svoj ritam i stil. U njima se osećala i zahvalnost i potvrda i neka vrsta starinskog manira u izražavanju.
Danas se one još mogu čuti u starijim generacijama, u humorističnim citatima ili u nostalgičnim razgovorima o “nekim drugim vremenima”, ali u svakodnevnom govoru gotovo su potpuno potisnute.
Iako ih danas retko čujemo, "dabome" i "blagodarim" ostaju deo jezika koji zvuči sporije, toplije i gotovo filmski – kao podsetnik na vreme kada su reči imale više ritma, a manje žurbe.
Dabome izabrana kao najlepša reč
Iako ih u svakodnevnom govoru gotovo nikada ne koristimo,godine 2024. reč "dabome" ponela je najviše glasova na izboru za najlepšu srpsku reč.
U Rečniku srpskog jezika Matice srpske piše: "Rečca za pojačavanje tvrđenja: naravno, dakako, svakako, razume se, sigurno. 'Je li položila ispit?', 'Dabogme da je položila', 'Ovim, dabome, nismo iscrpli sve mogućnosti'".
Izbor ove reči privukao je veliku pažnju Srba.
"Umotvorina", "'Dabome' je moj deda koristio", "Moja nana je govorila 'dabome' i 'dockan'", "Baba je znala da naglasi 'Daaabome', to joj je značilo 'Kako da ne'", "Kakav divan jezik imamo", "Najlepši je srpski jezik", "'Dabome' me apsolutno uvek podseti na učiteljicu koja je ubrzo nakon moje generacije otišla u penziju", "Onomad moja dika sedi za ognjištem i priča da je obrazovanje najbitnije. 'Dabome', to je vazda bilo i biće", samo su neki od komentara.
Saznajte sve o najvažnijim vestima i događajima, pridružite se našoj Viber i WhatsApp zajednici, prijavite na newsletter, ili čitajte na Google News.