Tiganj je GRČKA REČ, tava TURSKA, a domaću, SRPSKU, niko više ne koristi: Kada biste je danas čuli, ne biste imali pojma ŠTA ZNAČI

Na ovim prostorima vekovima su se preplitale različite civilizacije, kulture, religije. I narodi koji su davno nestali u hodnicima istorije utisnuli su svoje tragove, koji tu i tamo izrone iz prošlosti u vidu arheoloških nalaza. A jezik? On je "živ", stalno se menja i samim tim je podložan uticaju raznih društvenih pojava, pa se tako dešava da neke reči potpuno iščeznu iz upotrebe ili budu zamenjene drugim.

Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.