Špicnamet, firange, lotre... OVE REČI koriste se samo u Vojvodini, ostatak Srbije ih ne razume! Jedna ima NEGATIVNO ZNAČENJE, a izvorno je prelepa

"Popni se na šamlicu i dohvati mi vanglu, hoću da pravim jabuke u šlafroku", "Kupi pinkle, idemo u špacirung!", "Za nedeljni ručak – supa, rinflajš, šnicle i štrudla!"... Reči koje često čujemo, a samo će ih u Vojvodini izgovoriti bez "lomljenja jezika", germanskog su porekla. Ima ih još mnogo koje koristite svakog dana, i ne znajući da su im koreni – nemački.

Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.