"Blic" u Narvi, najistočnijoj tački EU: Grad u kome "zmajevi zubi" i reka dele NATO i Rusiju

"Blic" u Narvi, najistočnijoj tački Evropske unije: Grad u kome "zmajevi zubi" i reka dele NATO i Rusiju (FOTO, VIDEO)

2
Novinarka "Blica" na "Mostu prijateljstva"
Novinarka "Blica" na "Mostu prijateljstva"

Grad je specifičan po tome što više od 90% stanovnika čine etnički Rusi, što izaziva debate o integraciji i potencijalnim hibridnim uticajima iz Rusije

Svakog 9. maja Narva postaje poprište simboličkog sukoba — s jedne strane slavlje Dana pobede iz Rusije, a s druge evropske proslave i antiratne poruke iz Estonije

Slušaj vest
0:00/ 0:00

Narva - najistočnija tačka Evropske unije i mesto gde počinje Rusija. Nigde drugde NATO i Rusija ne stoje tako blizu i tako direktno "licem u lice" kao na ovom mestu. Sa jedne strane je Narva, estonski grad, sa druge strane Ivangorod, ruski grad. Deli ih reka Narva i most dugačak 162 metra, dok dve tvrđave gledaju jedna drugu preko vode.

Zvukovi točkića kofera prekidaju tišinu mesta i žamor reke. Most, koji poslednjih godina više razdvaja nego spaja dve zemlje, zatvoren je za drumski saobraćaj. Samo pešaci mogu da ga pređu. U delu predviđenom za vozila sa estonske strane stoje “zmajevi zubi”, piramidalne protivtenkovske prepreke od armiranog betona, i bodljikave žice.

Grad koji je nekada nosio epitet "bisera baroka” zbog svoje raskošne arhitekture, gotovo je potpuno sravnjen sa zemljom tokom sovjetskog bombardovanja 1944. godine. Umesto nekadašnjih kitnjastih fasada, današnjom panoramom dominira stroga sovjetska arhitektura, dok reka Narva služi kao prirodna i politička barijera koja razdvaja Hermanovo utvrđenje od Ivangorodske tvrđave.

Sa oko 52.000 stanovnika, Narva predstavlja jedinstveni urbani centar u Estoniji, gde više od 90 odsto populacije čine etnički Rusi, što je izdvaja od drugih velikih gradova u zemlji. Ova činjenica grad stavlja u centar stalnih debata o integraciji i mekoj moći Kremlja, naročito u svetlu aktuelnih tenzija na istoku Evrope. Dok zvanični Talin ulaže napore u modernizaciju i jačanje estonskog identiteta u regionu, Narva ostaje grad dvostrukog ogledala - mesto gde se svakodnevni život na istoku EU odvija pod budnim okom istorije.

Tvrđave u Narvi i Ivangorodu
Tvrđave u Narvi i Ivangorodu
Most i reka koji razdvajaju Narvu i Ivangorod
Most i reka koji razdvajaju Narvu i Ivangorod

“Da li je Narva sledeća?”

“Da li je Narva sledeća?”, pitanje je koje odzvanja kao eho poslednjih godina usled ruskih vojnih akcija u Ukrajini. Ako pitate meštane, odgovor je negativan.

- Ne mislim da je Narva sledeća, bar se nadam da nije. Ne mislim da će doći do rata ili nečeg slično, jer je Estonija deo EU i NATO-a, imamo podršku. Mislim da su ljudi ovde jaki i da pozitivno gledaju u budućnost jer su prošli kroz mnogo toga. Da ljudi misle da je Narva sledeća, već bi se odselili - rekla je za "Blic" Ana Markova (40), koja radi kao koordinatorka za turizam i preduzetništvo u opštini Narva-Joesu.

Ana nam kaže da je prethodnih godina dolazilo dosta stranih novinara koji su postavljali isto pitanje, i to toliko često da su napravili proizvode sa natpisom “Narva je sledeća” kada su se kandidovali za Evropsku prestonicu kulture za 2024. godinu.

Ana Markova ne misli da je "Narva sledeća"
Ana Markova ne misli da je "Narva sledeća"
Granica Estonije, zemlje EU i NATO, i Rusije
Granica Estonije, zemlje EU i NATO, i Rusije
Pogled na tvrđavu u Narvi
Pogled na tvrđavu u Narvi

S druge strane, ruski vojni analitičari i propagandisti često pominju tzv. "scenario Narva" - da bi Rusija mogla da iskoristi nezadovoljstvo lokalnog ruskog stanovništva kao izgovor za intervenciju, slično kao u ukrajinskom Donbasu 2014. Ovog meseca zabeležena je pojačana aktivnost na društvenim mrežama gde se promovišu separatističke ideje o "Narodnoj republici Narva". Estonske službe bezbednosti to definišu kao ruski hibridni uticaj.

Preko granice - samo peške

Na graničnom prelazu situacija je uobičajena ako se izuzme činjenica da tuda više ne prolazi toliko ljudi ni vozila kao nekad. Otvoren je samo pešački prelaz nakon što je ruska strana zatvorila deo za drumski saobraćaj zbog renoviranja u februaru 2024. Trenutno je granični prelaz Narva otvoren 16 sati dnevno, od 7 do 23 sata. Pre pandemije korona virusa funkcionisali su putnički vozovi, a danas mesečno kroz granicu prođe manje od dvadeset teretnih vozova.

Bodljikave žice i "zmajevi zubi" na mostu
Bodljikave žice i "zmajevi zubi" na mostu
Samo pešaci mogu da prođu kroz granični prelaz
Samo pešaci mogu da prođu kroz granični prelaz

- U jednom danu oko 1.500 ljudi pređe granicu, ulazak i izlazak zajedno. U vreme pre pandemije, u normalnom danu, prolazilo je oko 12.000 ljudi. Trenutno samo pešaci mogu da pređu granicu u Narvi. Inače je situacija normalna, sem što se neki ljudi možda malo više žale jer ne uspevaju da pređu granicu na kraju večeri, pa moraju da se vrate ujutru - rekao je Anti Ensalu, šef graničnog prelaza Narva, novinarima iz Srbije koji su posetili Estoniju u okviru projekta "Puls Evrope", i dodao da ne postoji komunikacija na lokalnom nivou sa ruskom stranom.

Od Talina do Narve ima oko 210 kilometara, a ruski Sankt Peterburg je zapravo bliži nego prestonica - deli ih 150 km. Iako je zatvoren granični prelaz za vozila, još uvek se mogu kupiti autobuske karte od Talina do Sankt Peterburga. Autobusi dolaze do graničnog prelaza u Narvi, gde putnici izlaze, prolaze provere i nastavljaju peške preko mosta, gde ih u Ivangorodu čeka autobus za dalje. U to smo se uverili i sami kada smo videli autobus i putnike kako izlaze, uzimaju kofere i staju u red za carinsku kontrolu.

- Pošto verovatno znate da je finska granica i dalje zatvorena, cela granica, ljudi dolaze ovde. Mi smo najbliža tačka za prelazak granice sa Rusijom kopnenim putem za Fince - rekao je šef graničnog prelaza.

Anti Ensalu, šef graničnog prelaza Narva
Anti Ensalu, šef graničnog prelaza Narva
Granični prelaz Narva
Granični prelaz Narva
Granični prelaz zatvoren je za vozila
Granični prelaz zatvoren je za vozila
Čekanje u redu za pasošku i carinsku kontrolu na graničnom prelazu Narva
Čekanje u redu za pasošku i carinsku kontrolu na graničnom prelazu Narva
Autobus koji je dovezao putnike do Narve
Autobus koji je dovezao putnike do Narve

9. maj - kada muzika postaje oružje

Narva poslednjih godina 9. maja postaje scena kulturološkog rata. Dok Rusija slavi Dan pobede, a Estonija, kao članica EU, obeležava Dan Evrope, Narva postaje džinovska bina na otvorenom. Sa ruske strane, u Ivangorodu, tik uz samu obalu reke, vlasti postavljaju gigantski ekran i masivno ozvučenje usmereno direktno ka Estoniji. U Ivangorodu se održavaju koncerti i prenosi vojna parada iz Moskve, sa jasnim ciljem da muzika i slika "prebace" granicu i dopru do stanovnika Narve koji praznik posmatraju sa svojih balkona ili sa promenade.

Estonski odgovor je podjednako direktan. Na zidinama Narvskog dvorca, koji gleda pravo u ruski ekran, estonske vlasti često postavljaju džinovske plakate sa antiratnim porukama ili slikama razrušenih ukrajinskih gradova, pretvarajući srednjovekovne zidine u politički bilbord. U gradu se takođe održavaju koncerti koji slave Evropu. Muzika taj dan postaje oružje.

Pogled na rusku stranu: 9. maj u Narvi i Ivangorodu - proslava Dana Evrope i Dana pobede
Pogled na rusku stranu: 9. maj u Narvi i Ivangorodu - proslava Dana Evrope i Dana pobede
Ljudi na promenadi u Narvi gledaju na rusku stranu
Ljudi na promenadi u Narvi gledaju na rusku stranu

Uvođenje estonskog jezika najveći izazov

Najveći unutrašnji izazov za Narvu je proces pune jezičke i kulturne integracije koji je rat ubrzao. Estonska vlada je postavila 2030. godinu kao krajnji rok za potpuni prelazak obrazovnog sistema na estonski jezik, što u gradu gde se na ulici isključivo čuje ruski, izaziva tihi otpor i strah od kulturološke izolacije.

Denis Larčenko, odbornik u Gradskom veću Narve, kaže da je reakcija na uvođenje estonskog jezika “pomešana” i da su se na tom primeru videle generacijske razlike. Stariji stanovnici bili su u strahu da neće moći da razgovaraju sa svojim unucima zbog jezičke barijere dok su mlađi svesni da ukoliko žele da se uspinju na društvenoj lestvici, da im je znanje estonskog jezika potrebno.

- Veliki izazov u Narvi je to što nemamo mnogo ljudi kojima je estonski maternji jezik, pa se dešavalo da u prvi razred škole u kojoj se uči na estonskom krene svega dvoje dece kojima je to zaista maternji jezik - kaže mladi političar.

Denis Larčenko
Denis Larčenko

Larčenko ističe da se tranzicija na estonsko obrazovanje “ne sprovodi samo zbog jezika kao alata, već da bi se ljudi povezali kroz kulturu i postali više proestonski orijentisani.”

- To što je Narva grad u kojem se govori ruski ne znači da su ljudi proruski nastrojeni ili da žele da žive u Rusiji. Za lokalno stanovništvo su maternji jezik i politika dve potpuno odvojene stvari - rekao je za “Blic”.

Novinarka "Blica" u Narvi, u pozadini ruski Ivangorod
Novinarka "Blica" u Narvi, u pozadini ruski Ivangorod
Narva na mapi
Narva na mapi
Gradska skupština u Narvi
Gradska skupština u Narvi
Ulice Narve
Ulice Narve
Hermanov dvorac
Hermanov dvorac
Železnička stanica u Narvi
Železnička stanica u Narvi

Dok se na estonskoj obali visoko vijore zastave Estonije, EU i NATO, prkoseći ruskoj trobojci sa druge strane reke, život u Narvi teče u svom specifičnom ritmu tišine i iščekivanja dok se razgovori o politici izbegavaju. Između bodljikave žice na “Mostu prijateljstva” i novih jezičkih reformi u učionicama, stanovnici ovog graničnog grada nastavljaju svoju svakodnevicu, birajući mir i stabilnost umesto neizvesnosti koju donose politički potresi.

Novinarka "Blica" na "Mostu prijateljstva"
Novinarka "Blica" na "Mostu prijateljstva" (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Tvrđave u Narvi i Ivangorodu
Tvrđave u Narvi i Ivangorodu (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Most i reka koji razdvajaju Narvu i Ivangorod
Most i reka koji razdvajaju Narvu i Ivangorod (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Ana Markova ne misli da je "Narva sledeća"
Ana Markova ne misli da je "Narva sledeća" (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Granica Estonije, zemlje EU i NATO, i Rusije
Granica Estonije, zemlje EU i NATO, i Rusije (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Pogled na tvrđavu u Narvi
Pogled na tvrđavu u Narvi (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Bodljikave žice i "zmajevi zubi" na mostu
Bodljikave žice i "zmajevi zubi" na mostu (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Samo pešaci mogu da prođu kroz granični prelaz
Samo pešaci mogu da prođu kroz granični prelaz (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Anti Ensalu, šef graničnog prelaza Narva
Anti Ensalu, šef graničnog prelaza Narva (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Granični prelaz Narva
Granični prelaz Narva (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Granični prelaz zatvoren je za vozila
Granični prelaz zatvoren je za vozila (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Čekanje u redu za pasošku i carinsku kontrolu na graničnom prelazu Narva
Čekanje u redu za pasošku i carinsku kontrolu na graničnom prelazu Narva (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Autobus koji je dovezao putnike do Narve
Autobus koji je dovezao putnike do Narve (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Pogled na rusku stranu: 9. maj u Narvi i Ivangorodu - proslava Dana Evrope i Dana pobede
Pogled na rusku stranu: 9. maj u Narvi i Ivangorodu - proslava Dana Evrope i Dana pobede (Foto: Freddy Davies / AFP / Profimedia)
Ljudi na promenadi u Narvi gledaju na rusku stranu
Ljudi na promenadi u Narvi gledaju na rusku stranu (Foto: Freddy Davies / AFP / Profimedia)
Denis Larčenko
Denis Larčenko (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Novinarka "Blica" u Narvi, u pozadini ruski Ivangorod
Novinarka "Blica" u Narvi, u pozadini ruski Ivangorod (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Narva na mapi
Narva na mapi (Foto: Google Maps / screenshot)
Gradska skupština u Narvi
Gradska skupština u Narvi (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Ulice Narve
Ulice Narve (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Hermanov dvorac
Hermanov dvorac (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
(Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Železnička stanica u Narvi
Železnička stanica u Narvi (Foto: Nataša Ivanovski / Ringier)
Izdvajamo za vas
Više sa weba
  • Info najnovije

  • Sportal