Miloš Biković: Popularnost je i čast i krst

Miloš Biković: Popularnost je i čast i krst

0
Miloš Biković
Miloš Biković
Slušaj vest
0:00/ 0:00

Rođeni Beograđanin, glumac, producent, patriota, popularni srpski umetnički brend, svetski putnik... Ukratko – Miloš Biković. Talentom, kreativnošću, posvećenošću, hrabrošću i radoznalošću da proba prostrane profesionalne domete postigao je fantastične uspehe na srpskom i ruskom umetničkom nebu.

Nominovan je za najvažniju rusku filmsku i TV nagradu Zlatni orao za ulogu slavnog ruskog operskog i pop pevača Muslima Magomaeva u istoimenoj TV seriji. Priznanje je pre dve decenije utemeljio ruski reditelj Nikita Mihalkov, a koje je pandan je američkoj nagradi Zlatni globus. Zato ga na početku intervjua pitamo kako se oseća tim povodom...

– Talentovanog pevača Magomaeva (1942-2008), koji je bio azerbejdžanskog porekla, obožavali su u SSSR-u i predlagali mu i evropsku karijeru. Zvali su ga kraljem pesama i sovjetskim Sinatrom. Bio je vrlo zanimljiva ličnost, a pripala mi je čast da ga pored ruskih glumaca baš ja tumačim.

U decembru ste igrali u komadu Kad su cvetale tikve u Beogradskom dramskom pozorištu prvi put u lajvstrimu za onlajn publiku. Da li je to, daleko bilo, budućnost pozorišta?

– Nadam se da nije budućnost pozorišnog života, ali jeste jedan od mogućih pravaca komuniciranja teatra koji smo izveli kao eksperiment u pandemiji kovida-19. Na primer, možemo tako da glumimo u predstavama za dijasporu jednom godišnje. Kao glumcu mi je bilo zanimljivo da sam na pozorišnoj sceni u lajvstrimu glumu morao da prilagodim filmskim sredstvima jer su nas snimale kamere.

Miloš Biković juzni vetar foto goran srdanov (12)
Miloš Biković juzni vetar foto goran srdanov (12)

Proglašeni ste za najpopularnijeg glumca u Rusiji u oštroj konkurenciji u 2020. Imate li tamo status svetske zvezde, da li vas ljudi prepoznaju na moskovskim ulicama?

– Ne znam šta predstavlja status svetske zvezde! Ako to znači da će moje učešće u nekom projektu značiti njegovu gledanost i popularnost, da, to sada jeste tako. Ljudi me prepoznaju jer me vide na ruskim plakatima i bilbordima.

U kojim ulogama ćete se još naći u 2021?

– Glumim Boška Tokina, pionira domaće filmske kritike, u novom filmu Budi bog s nama reditelja Slobodana Šijana, a zasad su mi u planu i dva ruska projekta, o kojima još nije vreme da javno pričam.

Između ostalog, igrali ste u tri najgledanija domaća filma u poslednjoj deceniji. Vaše ime je sinonim za gledanost i popularnost. Znam da je teško pitanje, ali šta vi mislite, šta je tajna takvog uspeha?

– Ne znam precizan odgovor, na to gledam kao na blagoslov i odgovornost. Pokušavam da rastumačim zašto je meni data ta čast. Ali ujedno i da dobrovoljno tu čast tretiram kao krst da bih mogao da doprinesem time svojoj zemlji.

Šta publika može da očekuje u nastavku Južnog vetra?

– Gledaoci će u priči dobiti ubrzanje, sve će biti malo brže, luđe i bolje. Drugi deo će biti dostojan nastavak prvog dela, a možda čak i bolji od prvog dela zahvaljujući većem producentskom zamahu.

Bavite se produkcijom i režijom crtanih filmova. Šta nam novo spremate sa Džonijem Depom u animiranom crtanom serijalu Pafini, koji se bavi ugroženim ptičjim vrstama…

– U toj vrlo zanimljivoj produkcijskoj kuhinji radim sa više od 500 ljudi. To je kao fabrička proizvodnja i stvara se tehnologijom za crtane filmove bajpjajn, koja košta desetine miliona dolara da se razvije. Očekujemo dolazak Džonija Depa u našu zemlju na premijeru prvog animiranog crtanog filma proizvedenog u Srbiji. Čuveni Džek Sperou će pozajmiti glas pingvinu Pafinu.

Južni vetar
Južni vetar

Koja je prednost Srbije u odnosu na druga glumačka tržišta?

– Prednost je što imamo talentovane glumce, kao i studente i decu u kvalitetnim školama. Poslednjih godina se snima mnogo projekata u Srbiji i to mnogima omogućava da rade.

Šta nećete nikad zaboraviti u dosadašnjoj karijeri i šta su vam bili najveći izazovi?

– Najveću tremu sam imao kad sam nastupao na sceni Moskovskog umetničkog akademskog teatra MHAT. To je scena na kojoj su stvarali Stanislavski i Čehov, a o kojoj sam dotad samo slušao i čitao. Ne sećam se da sam više brinuo zbog svoje uloge nego tada, jer sam igrao na ruskom jeziku sa najvećim ruskim glumcima u tom trenutku.

Koja su vam omiljena mesta u Moskvi?

– Volim deo oko centralnog trga i park Maksima Gorkog. Ne posećujem ih nažalost često jer su leti ta mesta najepša, a ja sam tamo zbog posla.

Šta najčešće birate od ruskih i srpskih suvenira?

– Srpsku rakiju, a iz Rusije mi najčešće traže da donesem simpatične plastične kape za kupanje u bazenu i za saune koje ne pregrevaju glavu.

Najlepše letite Er Srbijom?

– Lepo se osećam kad posle dužeg boravka u belom svetu, uđem u avion Er Srbije i začujem na srpskom jeziku pozdrav stjuardese: „Dobar dan, gospodine“. Za mene taj pozdrav na maternjem jeziku ima emotivnu težinu i odmah osetim da sam opet među svojima.

Više tekstova o kulturi, umetnosti, načinu života i putovanjima, možete naći Elevejtu, inflajt magazinu Er Srbije na ovom linku.

Miloš Biković
Miloš Biković (Foto: Snežana Krstić / RAS Srbija)
Miloš Biković juzni vetar foto goran srdanov (12)
Miloš Biković juzni vetar foto goran srdanov (12) (Foto: G. Srdanov / RAS Srbija)
Južni vetar
Južni vetar (Foto: Južni vetar / Promo)
Izdvajamo za vas
Više sa weba
  • Info najnovije

  • Sportal