"Neka Šarlot i Luj od njih uče kako da budu REZERVE", Hari je zabrinut za budućnost princeze i princa koja će biti u SENCI BRATA DŽORDŽA - DA LI ĆE SE ISTORIJA PONOVITI

Princ Hari objavio je prošle godine memoae "Spare" čiji naslov u prevodu sa engleskog jezika glasi "rezevra". Mlađi sin Dajane i Čarlsa III želeo je da tom rečju ukaže na svoje nezahvalno mesto u porodici kao zamena istaknutijih članova dvora koji su ispred njega u redu za krunu, princa Vilijama i njegove dece princa Džordža, princeze Šarlot i princa Luja. Tumačenje upotrebe ove reči ovde se ne završava, iz rezerve se krije dosta simbolike. a zbog knjige se stekao utisak da Hari nije bio zadovoljan životom u Britaniji, što se pokazalo i pre i nakon objave ovog dela. Međutim, sad je i Šarlot i Luj zovu "rezerve", koji će poput njihovog strica odrstati uz budućeg kralja Ujedinjenog kraljevstva.

Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.