SUDIJA GOVORI SRPSKI, A "PREVODE" GA NA BOSANSKI i sve izgleda kao da se postupak vodi na mađarskom ili francuskom

SUDIJA GOVORI SRPSKI, A "PREVODE" GA NA BOSANSKI i sve izgleda kao da se postupak vodi na mađarskom ili francuskom

0

Prilikom suđenja, svaka stranka ima pravo da joj se sudi na maternjem jeziku, pa čak i ako je slučaj takav da se, primera radi, osobi iz Bosne i Hercegovine sudi u sudu u Novom Pazaru. Iako ovo deluje možda smešno usled jezika koji je zapravo jedan, tuženi ima pravo da zahteva da se proces vodi na njegovom maternjem jeziku čak i po cenu da čitav slučaj zastari.

Sekcija komentara na ovom tekstu je sada zaključana. Sekcije komentara na svim tekstovima se automatski zaključavaju posle 48 sati od poslednjeg osvežavanja teksta.
  • Info najnovije

  • Sportal